Posts Tagged ‘google’

spanish school mallorca

Íbero spanish school www.iberospanish.com- Special Program Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges is a famous Argentine writer and poet born in Buenos Aires in August of 1899.  From a very early age, he fluently spoke both English and Spanish.  In 1914, when his father´s eyesight failed, the family moved to Switzerland.  In Switzerland, Borges learned French and German and graduated from the College of Geneva in 1918.  After Borges graduated, the family moved around Spain living in Barcelona, Mallorca, Seville and Madrid.  It was in Spain that Borges wrote and published his first poem, “Hymn to the Sea.”

When Borges returned to Argentina in 1921 with his family, his career as an author/poet officially began.  Several of his poems and essays were published in a wide variety of literary journals.  In the 1930´s, he began his existential work and continued contributing to weekly journals as well as writing short novels.  It was during this time that Borges began working in the Buenos Aires Municipal Library, where he later was dismissed by the President Juan Perón for speaking out against the Peronistas.  Shortly after leaving the library, Borges went completely blind. 

In his later years, Borges worked as Director in the National Public Library and taught literature classes in the University of Buenos Aires.  He continued reading and writing with the assistance of his mother.  He received a National Prize for Literature from the University of Cuyo and numerous other literary honors for his work.  He died of cancer in 1986 in Geneva, Switzerland.

Íbero Spanish School www.iberospanish.com offers a private spanish course studying the work and life of this fascinating author.  The course is for 10 hours a week and includes multimedia activites, selective readings of Borges texts and analysis of the impact and influence his work has had in the world of literature.  “The study of the greatest author of all time is essential to our curriculum” says Florencia Bozzano, Director at Íbero Spanish School.

The course also includes visits to places frequented by this famous Argentine writer as well as a museum dedicated to his life. 

info@iberospanish.com

www.iberospanish.com

 

About the Author

IBERO Spanish School is currently located in downtown Buenos Aires with impressive facilities and an own Spanish language learning curriculum with 8 levels. The school is nationally and internationally accredited. Students have the option of preparing for international examinations, studying area-specific vocabulary and Spanish teachers abroad can attend special Íbero training courses (Option to sign up for the TEFL certification program).

japanese course in singapore
i need to find courses in singapore that teaches Japanese drum?

Suggest you check with the Japanese Association (Japanese expatriates community) or Japan Embassy.

business english course singapore

B2B Telemarketing in Singapore Can be Your Ticket to Success

The city-state of Singapore has one of the most open markets in the world. It is because of this reason that many industries there are highly competitive. As compared to Hong Kong and New Zealand, Singapore was ranked higher than these two other city-states in terms of being the best country to do business with.

During the year 2010, Singapore was placed third as the fastest growing economy in the world. The city-state just falls closely behind Qatar and Paraguay. Their economy is best described in one word: mixed. There is not a single industry that is thriving within the confines of the city-state. There are a number of business sectors that help with the growth of their economy and most especially their GDP.1

It is because of these facts that Singapore has been seen as one of the best choices to market a business’ products and services. Closing sales and building long-term business relationships with other companies located in Singaporean soil will most likely bring financial success to an organization.

Nonetheless, business owners are still challenged by the everyday fact that the right kind of strategy still needs to be applied to close those deals. In this case, b2b lead generation and appointment setting are the answers to that need. Generating b2b leads is a far more effective strategy than hardcore selling maneuvers. For one thing, it applies a more consultative way of promoting a business’ products and services instead of pushing them onto the prospect’s face.  Once the leads has been generated, setting meeting dates is the next step to a complete and profitable business deal. Meeting a lead face-to-face promotes the business in the most direct manner possible. The good thing about setting these appointments is that the transaction is nearing its closure. It is due to the strategy prior to this (which is generating the lead) that made this plan of action possible.

With these two marketing strategies in place, the next step is to choose the right medium to employ these marketing approaches. To give the marketing campaign a much needed boost in acquiring success, it is a very wise decision to outsource these strategies to a trustworthy outbound call center.

Outsourcing to professional telemarketers can bring various benefits towards the campaign and to the business. Some of them include:

A direct form of contact– Singapore is not exactly the same size as the Vatican city. Hence, traveling from place to place just to meet prospects is not the way to go if the business is planning to save on their marketing ventures. Through telemarketing, travel costs can be minimized thoroughly as prospects can be contacted within a single phone call.

Known expertise– Most telemarketing companies of late have already amassed contacting various companies in Singaporean soil. This has made them quite versed in the skills and arts of catching the attention of prospects from various business sectors and setting appointments with them.

An extensive database of leads– Reliable telemarketing call centers have business contact database from different industries, professions, and countries; which of course includes Singapore. Outsourcing to them allows for the business to expand the reaches of their market range significantly, thus boosting overall profit.

Knowledge on the spoken language– Singapore does not only have a diverse economy but also a mixed culture. As such, they are known to speak four main languages namely English, Tamil, Malay, and Chinese Mandarin. Expert telemarketers, with their amassed experienced, can mostly understand these spoken languages. This shortens out the language barrier between parties.

With these benefits and more, the marketing campaign for the business is sure to give out the best in terms of money-making results.

About the Author

Jayden Chu helps companies in Singapore and in other Asia Pacific countries increase their business revenue through lead generation and appointment setting services. He is a professional consultant for telemarketing services. To find out how you can increase your business revenue, go to http://www.callbox.com.sg

german course cork

A History of the Corkboard

Copyright (c) 2008 Wes Fernley

Cork has been around for millennia. Cork bottle stoppers have been found in ancient Egyptian tombs. In ancient Greece, many items such as fishing net floats, sandals and bottle stoppers were made with cork. It was not until the end of the 19th century, however, that corkboard was invented.

Throughout the ages, cork was produced same as it ever was, with much of the cork going to waste. In 1890, a German company began collecting the waste cork particles and using a clay binder to create an agglomerate cork sheet. The next year an American by the name of John T. Smith improved upon the process. Instead of using a clay binder, Smith’s process used heat and pressure to combine the waste cork together, created a pure agglomerated corkboard.

Initially, corkboard was used primarily as insulation. This all changed in 1924 when George Brooks, a resident of Topeka, Kansas, patented a new use for corkboard: as a bulletin board you could stick tacks into. A simple yet brilliant idea which has impacted the way we post messages to this day. Also known as pinboards, bulletin boards and of course cork boards, George Brooks’ invention is a mainstay in homes and offices around the world.

Unfortunately, little is known about these earliest pinboards aside from the patent issued by Brooks. Most likely he manufactured and marketed it on a small scale for the Topeka area. However, history tells us word did eventually spread to other parts of the country, and today corkboards are a universal phenomenon around the world.

In those days, the lifespan of a patent was only 17 years. Thus, the patent for George Brooks’ invention ran out in 1941. From then on, anyone would be able to create and market their own versions of the product.

In 1940, the first major innovation upon the corkboard concept emerged. Another George, George E. Fox received a patent for a similar construction which could hang from a wall. Rather than using cork board, however, his pinboard used foam rubber with a cardboard backing.

Popularity of corkboards and pinboards grew rapidly. By the mid 1950′s, use of push-pin bulletin boards was fairly common among businesses throughout much of the United States, whether they be corkboard bulletin boards or George Fox’s foam rubber version. In 1956, a new update to the design was developed. Earl Knudson with the Modern Display Co. took Fox’s design and replaced the foam rubber with fiberboard.

As popularity at workplaces grew, the corkboard soon began to become a common fixture in the home as well. Spouses could easily post notes to each other, or notes for children. Today, as technology continues to progress with computers, the Internet and more, bulletin boards are becoming less ubiquitous, however they remain a mainstay in offices and many homes throughout the world.

About the Author

Classy Boards is your source for custom framed
cork boards
providing both a functional and decorative element for home or office. Display your Classy Board
cork board
proudly and ditch that ugly thing hiding around the corner. More information can be found at http://www.classyboards.com

russian school toronto
University of Toronto?

Well, this is my twelfth year in school and I am thinking about universities. However, it is really hard what some universities require :(

I am a a PROUD Canadian citizen (I seriously love this country) but i have lived outside of Canada for 5 years (this is the 5th).

I am planning to be a surgeon and i think i can do it ( not being cocky). The university which i set my dreams for last year is U of T :D but i dont know how much they require from the IB and which marks? Is it the predicted? or the mid-terms? or the averages from grade 11 and 12?

So far from my 11th year in high school I have an average of 39/42 which i think its great.

Also! If it counts for anything i can speak, write and talk English (of course), Russian (fluently), Ukrainian (Fluently) and Arabic(Not fluently but pretty well).

?

business english course sydney
Electrical engineering Tafe to Uni?

I want to be an electrical engineer, I am about to start my HSC at TAFE. The subjects I’ve chosen are:
Chemistry
Biology
Physics
Engineering studies
2 unit Maths
3 unit maths
4 unit maths
Advanced English
Business studies

(3 and 4 unit maths are extension courses which is why I am also doing 2 unit)

Now assuming I get good marks, what university should I go to?
I live in Sydney and am willing to travel and move if necessary.

The best university in Australia is undisputedly ANU in Canberra.
2nd is Sydney Uni
3rd Melbourne

However the University of New South Wales has an amazing Engineering department.

If you get the marks i’d recommend Sydney. Then UNSW. They’re both amazing universities and you won’t have to uproot yourself either :)

where to learn arabic
Where can I learn arabic in Abu Dhabi?

Hi everyone :o )

I really want to learn arabic (in particular egyptian arabic) in Abu Dhabi but I dont know where! Ive tried looking online but cannot find anything. Can anyone help me please?

Thankyou.

International English Insitute for Language Studies:
Offers classes of all levels and ability, in many languages..
Phone #: 642 2407
Location: Opposite the Bus Station, Defence St.

Berlitz
Variety of language courses…
Phone #: 667 2287
Location: Khalidiya, Opposite Burger King
Website: www.berlitz.com

Those are the 2 language schools I know of that will probably offer Arabic: the other language schools I know of offer mainly English & French. (i.e. Alliance Francaise, ELS Language Center)

Good luck!

english course newcastle
What are my chances of uni?

Okay so i failed my gcses at school, basically i was to lazy, my teachers said i was bright but they said i need to put in the effort in, but at the time i wasn’t bothered.

I then started college and went and finished my first diploma in public services with a distinction, now doing my national diploma in public services, my tutor said shed be surprised if i don’t get a distinction.

I am also now doing a english, science resit and next year hopefully a maths and if i pass science then a as level in science. i am wanting to do criminology and law or maybe just one at uni( preferably criminology),

I was wondering what are my chances of getting into uni ? they said a distinction in all my subjects on the course is the equivalent to 3 a’s at A level. im wanting to go to newcastle university? would i need the gces or would the distinctions be enough? cheers

Definitely look on the Newcastle Uni website because each course has their own requirement, as does each different uni. Normally you need about 5 A*-C grade GCSE’s and so many A-C grade A-Levels. Good luck! :)

russian course in singapore

Translation Service vs. Software

In the summer of 2007, a group of reporters in Israel took a translation shortcut of sorts and visited an online computer language tool on a website to translate a message to be sent by email to the Dutch Consulate in the city of Tel Aviv. The document was purposed to have been about a conference on politics in the Netherlands, and to be addressed to the Dutch minister in person. Unfortunately, the message wasn’t even close; the final result was that the journalist asked the Dutch minister some strange and embarrassing questions about his mother.

So much for online translations.

It is clear that machine language services have restrictions; they can’t necessarily think and reason, neither can they positively perceive cohesion and flow of the words. They more or less can just do as good or as bad as the programmers designed them to do. In the above case, while we can positively blame the journalists for not seeking a correct translation for such an respected and important document, one has to consider that part of the accusation should also fall upon the poor and inferior programming of the website tool itself.

These online tools, i.e. Google’s Online Translator and Babelfish from Yahoo!, certainly are of a little assistance and have some advantages; every one has access to these online tools for small or zero cost, and they assist very good for personal projects or for single-word translations. More cutting-edge translation software such as Babylon and Systran are even more helpful in that they contain dictionaries and usual phrases, as well as grammar and verb usage extras for various countries’ languages.

However, when it comes to a formal, accurate translation service, no one of these methods can quite compete with the human flair.

So why someone choose one approach over some other? The decision depends on the project itself. For a simple job, like a website translation, for example, many online translator services provide a good enough “gist”. Google’s on-board translator plug-in can automatically translate most websites you visit from Google’s search engine, in more than 54 languages. For private uses, maybe sending a letter to a loved one or a foreign friend overseas, the online language professional may also have use – as long as he or she has a good sense of humor.

Most professional linguists themselves use translation software to do their work, which might or might not be of use to you. Why pay someone else $250.00 just to use software you can possibly purchase for $99 and use it yourself? Most translation software is also friendly to use an this time. In most programs, you simply load a document, and the translation software reads and re-writes it. There is hardly any human interaction whatsoever. While the professional translation software is intended to make the best “guess” of what the original text contained, there are some issues to be addressed.

For instance, translation software most likely will not understand cultural components, uncommon dialects or slang. Most if not all software packages just do not have the database extensibility in order to contain alternative versions and different dialects. The translation is word by word, so if any extra expressions, such as Singapore’s slang of placing “lah” at the end of some words, will be unreadable to the software.

Another disadvantage is creativity. Let’s face it; this is a machine. It doesn’t have emotion or voice; it can’t feel anything and it surely can’t express itself. When you’ re writing a letter to someone of a respectable importance, e.g. a legal advisor, the style must stay friendly and professional at all times. Automatic translators don’t catch this “mood”. Whatever you say in your original message is all that the software will catch. It won’t look for other words to use, neither will it propose you to alter the expression of the text. This can also be destructive to a novelist needing to translate his or her book to another language.

If you truly think to go with the human touch in your translations, it is surely the best alternative as far as readability and precision. If you have a Russian document, for instance, it would be a good thought to take it to someone who knows the Russian language or is Russian. There is neither software nor a computer needed in this case.

This way can of course be very expensive. This author found it needed some day to translate several legal documents in English that had to be translated to the Russian language fast. The cost to do so was $250.00, to translate about twenty pages. So while the human translation service can be a very good alternative when you need 100% accuracy, make sure you will in fact be dealing with humans before paying the money.
About the Author

Intertranslations Ltd
– Professional
translation
services

japanese course malaysia
Can an iPhone in Japan use applications bought from an iTunes store in US, Malaysia, etc?

I just bought an iPhone here in Tokyo, and was planning to download some applications. However, I cannot register an account at the Japanese iTunes Store because I don’t have a Japanese credit card.
So, I went to the iTunes Store in Malaysia where I have a Malaysian credit card.
Can the applications I purchase at the Malaysian iTunes store work on my Japanese iPhone here in Tokyo? Particular applications include the Facebook application, game applications, and football score updates.
Oh, and while I’m here, can I use an iTunes card (Japanese one, of course) to register an account at the Japanese iTunes store, in place of a Japanese credit card?
Thank you in advance for the responses.

you can use a japan itunes gift card to open a jp account. malay apps will work on your phone. but you may need to open a usa account to use some apps. instructions- http://usitunes.blogspot.com